How to grow a throat on a cold island
De Materia Medica / Book 5
Dearest Areios, after speaking in the preceding four books of the spices, oils, salves, and the trees, likewise of their fruits and tears, and of the animals, the honey, the milk, the fats, the cereal grains and vegetables, and generally of the roots, plants, juices, and seeds, I will handle the wines and the so-called metals in this last book, beginning with the lecture on the grapevine.
The leaves and tendrils of the grapevine, finely pounded as an envelope, relieve headaches, with barley inflammation and burn of the stomach; even on their own they are cooling and astringent. The juice pressed from them helps, if drunk, with dysentery, blood expectoration, stomach pains and poor appetite in pregnant women. But the same do the tendrils macerated and drunk in water. The rubbery tear of the same, which precipitates and hardens at the bottom of the trunk, shatters the stone when it is taken with wine. When coated, it also heals lichen, scabies and leprosy, but you must first clean the area with baking soda. Constantly anointed with oil, it drives the hair away, especially the liquid exuding from the burnt twigs; Spreading this also removes warts. The ashes of the twigs and pomace, smeared with vinegar, heals the tumors and genital warts that have formed on the anus. The pomace finally helps with dislocations, snakebites and splenic infections when used with rose oil, rhombus and vinegar.
The wild vine is twofold; namely, one does not bring the fruit to ripeness, but only to the flowering stage; Oinanthe, the other is small-seeded, black and astringent and brings the fruit to full ripeness. Its leaves, tendrils and stems have the same strength as the tame one.
|Sprengel p.688||EL / LA||1829||γίγαρτα|
|Berendes p.264||DE||1902||* Bunch of grapes|
|Salamanca p.779||IT||2006||titos de uva|
racimo de uva
|Vitis vinifera* L.|
Every fresh bunch of grapes worries the stomach and puffs up the stomach; the one who has been hung up for a while has little of it because much of the moisture has dried up; it is then good for the stomach, restores appetite and is beneficial for the weak; the grapes from the pomace and from the pots are pleasant to the taste and the stomach, cause diarrhea moderately, but they attack the bladder and the head, they are a good remedy for spitting blood. Those who have lain in the must have a similar effect; those which come from the boiled down must and the sweet wine are more repugnant to the stomach. But they are also kept with rainwater after they have previously been turned into raisins. However, these are somewhat wine-like and find good use for those who suffer from thirst and from heated and persistent fevers. The pomace you store is used with salt as a poultice for inflammation, hardening and swelling of the breasts. The decoction of the pomace is useful as an injection for dysentery, stomach ailments and river (women), it is also used for hip baths and rinsing. The seeds from it are astringent and good for the stomach; Roasted and finely grated instead of pearl barley as an envelope, they are a good remedy for dysentery, stomach ailments and stomach weakness.
|Sprengel p.689||EL / LA||1829||Σταφίδος|
|Gunther||EN||1933||Dried grapes or raisins|
|Salamanca p. ||IT||2006||Vitis vinifera* L.|
The most astringent raisin is that of the white grape. The meat of the same, eaten, is of good effect for the trachea, for coughing, for the kidneys and the bladder, for dysentery, if it is eaten by itself with the kernels, but also if it is mixed with millet and barley flour and Egg, fried in a pan with honey and taken. It is also useful for draining the mucus, both on its own and chewed with pepper. She soothes testicular inflammation with bean flour and black cumin as a poultice; Epinyctides, carbuncles, honeycomb grinds, putrefactive joint ulcers, gangrene are healed without pips, finely pounded and topped with lozenge. In Podagra it is a good remedy with Opopanax as a cataplasm; it also removes loose nails faster than an envelope.
|Sprengel p.690||EL / LA||1829||οἰνανθή ἀμπέλου|
|Berendes p.265||DE||1902||* Oinanthe|
|Gunther||EN||1933||Fruit of Wild Vine|
|Salamanca p.781||IT||2006||flor de la vid||Vitis sylvestris* Gmel.|
Oinanthe means the fruit of the wild vine when it blooms. They must be placed in an unpaved earthenware pot to store, after they have been collected and dried on a linen sheet in the shade; the best is from Syria, Cilicia and Phenicia. It has astringent power, so in a drink it is good for the stomach, urinates, ceases diarrhea and inhibits blood spitting. When applied dry, it works against disgust and acidity of the stomach. Green as well as dry, it is a sprinkling agent for headaches with vinegar and rose oil. Finely ground with honey, saffron, rose oil and myrrh, it is an anti-inflammatory cataplasm for bloody wounds, incipient aegilopia, for ulcers in the mouth and for eating ulcers on the pubic parts. It is also mixed into the tampons to hold back the blood. It is also served with the finest flour from barley and wine for eye infections and stomach burns. Burned in an earthen vessel over glowing coals, it is an effective remedy for eye medicine. She heals overgrown nails on the fingers and toes and peeling and bloody gums with honey.
|Sprengel p.691||EL / LA||1829||ὀμφάκιον|
|Berendes p.265||DE||1902||* Omphakion|
|Gunther||EN||1933||Juice of unripe grapes|
|Salamanca p.782||IT||2006||agraz||Vitis vinifera* L.|
Omphakion is the juice of the still unripe, tart Thai or Aminean grape. But you have to squeeze the juice in front of the dog star and put it in a red ore kettle covered with linen in the sun until it becomes thick, by always mixing everything that has become solid again with the liquid, but taking it out of the open at night, because the moisture prevents it from becoming consistent. Choose the yellow and fragile one that is very astringent and bites the tongue. Some also thicken the juice by boiling it. With honey and sweet wine it is a good remedy for swollen tonsils and uvula, against thrush and scurvy gums and pus-filled ears, with vinegar against fistulas, against old and eating ulcers. It is used as an injection in women with dysentery and flow; it also causes sharp-sightedness and is of good effect on roughness of the eyes and pitted corners of the eyes. It is also drunk when blood is expelled by itself or when blood is thrown open (vessels). But you have to use it very diluted and in small quantities, because it burns sharply.
The characteristics of the wines according to their age 
|Sprengel p.692||EL / LA||1829||ποιότητος τών οίνων έκ τής ήλικίας|
|Berendes p.265||DE||1902||* The property of the wines according to their age|
|Salamanca p. ||IT||2006|
The old wines are injurious to the nerves and the rest of the senses, but more pleasant to the taste, and should therefore be avoided by those in whom any internal part suffers. For use on healthy days, on the other hand, it is taken in small quantities and diluted without damage. The boy produces gas, is difficult to digest, causes bad dreams and urinates; the middle-aged is free from both faults; therefore it is to be chosen for use on healthy as on sick days.
According to the color 
|Sprengel p.692||EL / LA||1829||τής χρόας|
|Berendes p.266||DE||1902||* According to the color|
|Salamanca p. ||IT||2006|
The white wine is thin, easy to tolerate and is good for the stomach; the dark one is thick, difficult to digest, makes you drunk and puts on meat. The yellowish one, which stands in the middle, has a mediocre strength, which corresponds to those two. However, the white one is preferable on both sick and healthy days. But they also differ in their nature.
According to the taste and the additives 
|Sprengel p.693||EL / LA||1829||τής γεύσεως καί τών μεμιγμένων|
|Berendes p.266||DE||1902||* According to taste and additives|
|Salamanca p. ||IT||2006|
The sweet wine is full and difficult to evaporate from the body, it puffs up the stomach; it worries the stomach and the intestines very much, as does the must, but makes you less drunk. It is beneficial to the bladder and kidneys. The bitter urinates more, but also causes headaches and drunkenness. The sour one is most suitable for promoting the digestion of food; it represents the diarrhea and the remaining rivers. The mild one attacks the nervous system less and is also less diuretic. The one that has been mixed with sea water is repugnant to your stomach, arouses thirst, is detrimental to the nerves, it makes the body open, but is not conducive to convalescents. But the wine that is made from the grapes dried in the sun or from the grapes that have been dried and squeezed on the branches, the so-called. sweet, Cretan, or pre-must (outbreak) or pramnic wine, as well as the wine made from the boiled down must, which is called Leirios or Hepsema, and the dark, so-called. Melampsithios is thick and very nutritious. The white one, on the other hand, is lighter; the one in the middle also has mediocre strength. All wine is astringent, apt to quicken the pulse, and effective against all poisons which kill after being wounded when drunk with oil and vomited again; also against poppy seed juice, pharicon, arrow poison, hemlock and milk clots, against bladder and kidney wounds and ulcers. But they (the wines) cause gas and are repugnant to the stomach. A particularly good remedy for abdominal flows is the melampsithios. The white one softens the stomach more than the others. The plaster of paris is harmful to the nerves, causes headaches, creates heat and is more detrimental to the bladder. Against the deadly poisons it is more effective than the others. Those which contain pitch or spruce resin are warming and stimulate digestion, but they are not advisable to those who suffer from spitting blood. The so-called unmixed, which, however, have the addition of boiled-down must, make the head heavy, cause intoxication, do not leave the body easily and are bad for the stomach.
Difference according to the regions of origin. [Edit]
|Sprengel p.695||EL / LA||1829||διαφοράς έκ τών τόπων|
|Berendes p.266||DE||1902||* Difference according to the regions of origin.|
|Salamanca p. ||IT||2006|
Of the wines growing in Italy, the one called Falerner seems to occupy the first place; when old it is easily digestible, stimulates the pulse, is constipating and good for the stomach; it is harmful to the bladder and also to those who suffer from dull vision it is not suitable for ample enjoyment. The Albanian is fuller than the Falerner, somewhat sweet, he puffs up the stomach, softens the stomach, but does not promote digestion in the same way; it is less harmful to the nervous system; it becomes astringent with age. The Cäcuber is sweet, even fuller than the Albanian, puts on meat and has a beautiful skin color, it is not good for digestion. The Surrentiner is very bitter; it therefore hinders the flow of the stomach and viscera, but attacks the head less, since it consists of finer parts; in old age it becomes digestible and sweet for the stomach. The Adrianian and the Mamertiner from Sicily are equally coarse, moderately astringent, grow old quickly and, also because of their gentle character, attack the nervous system less. The Praetutian, which is also obtained from the Adriatic region, is fragrant (has a lot of flowers) and more gentle; However, when enjoyed in abundance, it does not deny itself, it leaves behind a fairly long intoxication and numbness. The Istrian called resembles your Praetutian, has a more diuretic effect, but the Chier is milder than the aforementioned, very nutritious, tasty, less intoxicating, restores the rivers and is suitable for eye remedies. The lesbian moves quickly through the body, is lighter than the chier and is easy on the stomach. But the one growing at Ephesus, the so-called, has the same power as this. Phygelites; the Messogites from Asia from the Tmolos causes headaches and damages the nerves. The Koer and Klazomenier are easily exposed to spoilage because of their high content of sea water and cause flatulence, they also worry the stomach very much and damage the nerves.
Forces of Wines 
|Sprengel p.697||EL / LA||1829||οἶνος|
|Berendes p.267||DE||1902||* Forces of wines|
In general, all unmixed, pure, tart wine by its nature is warming, it passes easily through the body, is good for your stomach, appetizing, nutritious, invigorating and makes you sleep better. When enjoyed in abundance, it helps those who have enjoyed hemlock, coriander, pharicon, mistletoe, poppy seed juice, black leaden, yew, monkshood or (poisonous) mushrooms, as well as against snakebites and the stings of all animals whose bites or stings kill the cold or the stomach to destroy. It also has a good effect on bloating and tearing in the abdomen, against enlargement and weakness of the stomach and flow of the intestines and the abdomen. They (the wines) are also a good remedy for those who sweat on the upper body and are plagued by vapors, especially the white, old and aromatic ones; Incidentally, the old ones and the sweet ones are very beneficial for bladder and kidney problems. In the case of wounds and inflammations, they are covered with sweaty sheep's wool. In malignant, cancerous and weeping ulcers, they are useful for plowing. For use on healthy days, those without seawater, which are bitter and white, are recommended; The Italians are to be preferred, so the Falerner, Surrentiner and Cäcuber, also the Signiner and numerous others from Campania, also the Praetutians from the Adriatic region, the Sicilian, the so-called. Mamertiner, from the Greek the Chier, the Lesbian and the Phygelites, which grows at Ephesus. The thick and dark are offensive to the stomach, produce winds, but they form flesh; The thin and bitter ones, on the other hand, are good for the stomach but less meat-forming. To urinate and cause headaches, the very old [and thin] and white ones, if consumed infrequently, attack the nervous system. The middle-aged ones are the best drinks, such as those around seven years old. The measure must depend on the age, the season, the habit and the characteristics of the wine. The best rule is not to thirst for it and to moisten the food moderately. All drunkenness, especially habitual, is harmful, because the affected nerves show it every day and excessive indulgence lays the ground for severe suffering every day. The moderate consumption of wine on a few days and especially after drinking water is beneficial, because it improves the inner body quality in a certain way by promoting the visible excretions and opening the way for the invisible. But when you are drunk you have to drink water, because it brings a kind of help on the way to a certain healing in the case of the intentionally induced drunkenness.
Omphakites wine 
|Sprengel p.700||EL / LA||1829||οἶνος ὀμφακίτης|
|Berendes p.267||DE||1902||* Omphakites wine|
|Salamanca p. ||IT||2006||vino de uvas agraces|
The so-called Omphakites is particularly represented on Lesbos by drying the grapes in the sun for three to four days, if they are not quite ripe and still sour, until the berries are wrinkled, and after pressing the wine in jugs in the sun becomes.It has astringent power, is good for the stomach and a good remedy for pregnant women when they have a wrong appetite, for those who suffer from intestinal obstruction, poor digestion and all kinds of stomach weakness. He is also supposed to help with plague attacks. Such wines, however, have to be several years old, otherwise they are not drinkable.
Second and powerless wine 
|Sprengel p.700||EL / LA||1829||δευτερίου καί άδυνάμου|
|Berendes p.267||DE||1902||* Second and powerless wine|
|Gunther||EN||1933||‘Deuteria’ or Secondary Wine.|
|Salamanca p. ||IT||2006|
The wine known as deuteria, which some also call Potimos, is prepared in the following way: On the marc from which you have squeezed 30 meters of wine, give 3 meters of water, mix and mash it, squeeze it and boil it on the third Part. Put 2 Xestes of salt on each Chus of the remaining meters and pour into earthen jugs after winter. But use it in a year, because it loses quickly. It is a good remedy for those to whom we have reservations about giving wine, since we are compelled to do so by the desires of the sick and those who are slowly recovering from illness. You also do a so-called. feeble wine, which has the same effect as Deuteria; you have to mix the same amount of water and must with each other and boil gently over a low fire until the water is consumed, then let it cool down and pour it into a peeled container. Some also mix equal parts of sea-water from the middle of the sea, rainwater, honey, and must with one another, refill it, and place it in the sun for forty days. This is used for the same purposes for a year.
Wine from the wild grape 
|Sprengel p.701||EL / LA||1829||οἶνος έκ τής άγρίας σταφυλής|
|Berendes p.268||DE||1902||* Wine made from the wild grape|
|Salamanca p. ||IT||2006|
The dark wine made from the wild grape is adritic, and as such a good remedy for gastric and gastric flow, as well as against the other disease states in which astringent and contraction are appropriate.
Honey wine 
|Sprengel p.701||EL / LA||1829||οἶνος μελιτίτης|
|Berendes p.268||DE||1902||* Mead|
|Gunther||EN||1933||Wine of old Wine and Honey|
|Salamanca p.784||IT||2006||vino seco con miel|
The honey wine is given to those who have weak stomachs when the fever is hot. It softens the stomach a little, urinates and cleanses the stomach. It is a good remedy for people with gout and kidney disease and for those who suffer from weakness of the head; It also proves to be beneficial for women who drink water, because it is spicy and nutritious. It is preferred to honey meth, because it is made from tart and old wine and a little honey, but honey wine is made from 5 Chus bitter must, 1 Chus honey and 1 cup of salt. But it must be made in a large cauldron so that it has room to boil, by gradually sprinkling the just mentioned salt on it while it is foaming; when it has calmed down, it must be poured into other earthen vessels.
|Sprengel p.702||EL / LA||1829||οἰνόμελι|
|Berendes p.268||DE||1902||* Oinomeli|
|Gunther||EN||1933||Mulsum, Honey-wine or Mead|
|Salamanca p.785||IT||2006||vino mulso|
The honey wine has the advantage, which is made from old and tart wine and refined honey, because it does not puff up and is soon good. The old one is nutritious, the middle-aged one is good for the stomach and urinates; Taken after a meal it is harmful, but drunk beforehand makes you full, but then stimulates the appetite. During the preparation, 2 meters of wine are usually mixed with 1 meter of honey. In order to have it ready more quickly, some boil the honey with the wine and fill it in this way. Others mix, for the sake of advantage (economy), with 6 xestes of fermenting must, with 1 xestes of honey, and pour it over after fermentation, but it remains sweet.
Melikraton (honey meth) 
|Sprengel p.703||EL / LA||1829||μελίκρατον|
|Berendes p.268||DE||1902||* Melikraton (honey meth|
|Gunther||EN||1933||Melicrat, Water Mead|
Honey meth has the same power as honey wine. We use it uncooked where we want to soften the stomach or induce vomiting, as with swallowed deadly poisons by giving it with oil, but cooked with those who have a small pulse, with weak people and people who are troubled by coughs, furthermore in those who suffer from pneumonia and sweat. If the stored (stored) drink, which some actually call hydromel, is of middle age, it corresponds to the deuteria and the weak wine, used to restore strength. Hence it is more appropriate than Deuteria with those who suffer from the inflammation of any part; the older, on the other hand, should be discarded in the case of inflammation and constipation. It is effective for stomach ailments, loss of appetite and sweating. It is represented by mixing 1 part honey and 2 parts old rainwater and placing them in the sun. Some mix in spring water, boil down to the third part, and keep it. Apomeli is what some call the hydromel that is prepared and stored with the water from washed-out honeycombs. But this one also has to be made cleaner; Some cook this too. It is not suitable for the sick, because it contains for the most part bee bread.
|Sprengel p.704||EL / LA||1829||ὑδρόμελι|
The judgment of water in general has its difficulty on account of the peculiarity of the regions, the particular peculiarity (the action) of the air, and for not a few other reasons. So the best is usually considered to be that which is pure and sweet, to which no special property is attached, which does not linger in the abdomen for the slightest time, goes good without pain and does not cause flatulence or spoil.
Sea water 
|Sprengel p.705||EL / LA||1829||ὕδωρ|
|Berendes p.268||DE||1902||* Sea water|
The sea water is warm, spicy, and the stomach is disgusting, because it causes disturbances in the abdomen and removes mucus and bile. In a warm draft it contracts and divides; it is a good remedy for nervous disorders and chilblains before they break out. It is advantageously mixed with the coarse of unroasted grain, is also very suitable for spreading plasters and poultices, as well as a lukewarm enema to remove the debris and as a hot one for cutting the body. It is also used to treat scabies, itching, lichen, lice and swollen breasts. As a hot gas, it distributes bloodshot spots. It also helps against the bites of poisonous animals, which cause tremors and cold, especially the scorpion, the spider, and the snake. It also proves useful when it is used as a bath, so a bath of it is also very useful if the general condition of the body and the nerves is persistent. Made hot as an incense, it brings relief from dropsy, headaches and hearing loss. The pure sea water without the addition of drinking water loses its foul odor when stored; Some cook it beforehand and keep it that way. For purifying it is given either on its own or with vinegar water or with wine or honey, and after cleaning they prescribe a dish made of chickens or fish to soften the biting heat.
Honey sea water 
|Sprengel p.705||EL / LA||1829||θάλασσαθ|
|Berendes p.269||DE||1902||* Honey sea water|
|Gunther||EN||1933||Sea-water sweetened with honey|
|Salamanca p.789||IT||2006||hidromiel de agua marina|
The honey sea water seems to purge vigorously. It is made from honey, rain, and sea water, by purifying equal parts of it and placing it in a peeled vessel in the heat of the day in the sun. Some mix two parts of boiled sea-water with one part of honey, and fill it into vessels. Such is more moderate and more appropriate than sea water.
|Sprengel p.706||EL / LA||1829||ὄξος|
|Gunther||EN||1933||Acetum or Vinegar|
The vinegar cools and astringents, is good for the stomach, stimulates the appetite and stops the flow of blood, both drunk and injected; it is also a good remedy for abdominal flow when cooked with food. Applied with sweaty sheep's wool or sponges, it is hemostatic and prevents inflammation. It heals prolapsed uterus and rectum, as well as separating bloody gums. It also has a good effect on eating, rose-like and creeping ulcers, leprosy, lichen and overgrown nails, if it is added to one of the active agents. He stops cancerous and gnawing ulcers with persistent puffing. With sulfur as a warm compress he helps with Podagra, spread with honey he removes tumors from under the eyes. He helps against sunstroke with rose oil and sweaty sheep's wool or sponges. In the case of dropsy and hearing loss, ringing in the ears and showering, it is healing in the incense. Dripped in it kills worms in the ears. Turned lukewarm or applied with sponges, it distributes glands on the pubic parts and also relieves itching. Against the bites of poisonous animals, which are cold, he proves himself in a warm flare, against those which expel a burning poison, in a cold flare. It is also effective against all deadly poisons when drunk warm and vomited again, especially against the consumption of hemlock and poppy seed juice, with salt against blood and milk clots in the body, against mushrooms, mistletoe and yew. He throws out swallowed leeches as a drink; It relieves chronic coughs and stimulates fresh ones. When sipped warm, it is a good remedy for orthopnea. As a gargle, it inhibits the flow of the trachea, helps with swelling of the throat muscles, relaxes the uvula and, as a warm mouthwash, helps with toothache.
Sour honey 
|Sprengel p.706||EL / LA||1829||ὀξύμελι|
|Berendes p.269||DE||1902||* Sour honey|
|Gunther||EN||1933||Oxymel or Vinegar-honey|
The sour honey is prepared like this: - Take 5 cotyledons of vinegar, 1 mine of sea salt, 10 mines of honey, 10 cotyledons of water, mix and boil it up to ten times and fill it up after it has cooled down. Taken internally, it should remove the thick mucus, also be useful for sciatica, joint pain and epilepsy. He also helps those who are from the Viper and the so-called. Seps are bitten and those who have enjoyed poppy seed juice or mistletoe. As a gargle it is beneficial for swelling of the throat muscles.
Salt vinegar 
|Sprengel p.708||EL / LA||1829||ὀξάλμη|
|Berendes p.269||DE||1902||* Salt vinegar|
|Gunther||EN||1933||Vinegar and Brine Sauce|
|Salamanca p.792||IT||2006||salmuera con vinagre|
As a remedy, salt vinegar is beneficial against eating and putrid sores, against dog bites and stings from poisonous animals. It also stills the blood after the stone incision, if it is used to rinse out quickly after the operation. It is also used as an injection for those who suffer from dysentery with eating ulcers, but must be rinsed with milk. As a slurp and gargle, it kills leeches; at last he removes grind and scabs.
|Sprengel p.709||EL / LA||1829||θυμοξάλμη|
|Berendes p.269||DE||1902||* Thymoxalms|
|Salamanca p.793||IT||2006||salmuera de vinagre con tomillo|
Thymoxalme, which the ancients used for people with weak stomachs by mixing 3-4 cups with warm water and giving them for joint pain and flatulence, removes the thick and black mucus. It is prepared as follows: Take 1 vinegar bowl full of finely crushed thyme and the same amount of salt, flour, rhombus, polei, throw it into a cauldron and pour 6 cotyls of water, ½ cotyls of vinegar, tie a sheet over it and place it in the open air.
Squill vinegar 
|Sprengel p.710||EL / LA||1829||ὄξος σκιλλητικόν|
|Berendes p.270||DE||1902||* Squill vinegar|
|Salamanca p.794||IT||2006||vinagre de cebolla albarrana|
The sea onion vinegar is made in the following way: clean the white sea onion, cut it into pieces and spread it on a sheet so that they do not touch each other, dry them for forty days in the shade, then take 1 mine and add them to 12 Xestes good ones Vinegar and leave to macerate in the sun for forty days after carefully covering the vessel. Then take the squill out, squeeze it out and throw it away. But strain the vinegar, fill it up and save it. Some add 1 mine to 5 Xestes of vinegar. Others clean the sea onion and immediately, without drying, give it to the same weight (vinegar) and let it stand for six months; but this becomes more cutting. It is suitable for mouth rinse water for spongy gums by contracting them and making them firm, and fixing the teeth, also eliminating oral rot and bad odor from the mouth. As a sip it makes the throat hard and calloused and produces a strong and bright voice. It is also used for stomach ailments, poor digestion, epilepsy, dizziness, melancholy and dullness, as well as for uterine cramps, enlargement of the spleen and sciatica. It refreshes the very weak, makes the body healthy and causes a beautiful skin color. It also sharpens eyesight, helps with hearing loss when instilled, is generally beneficial for everything, except for internal ulcers [which cause headaches and nerve ailments]. Let him sip every day on an empty stomach, but little at the beginning, gradually increasing to 1 cup. Some give 2 cups or more.
Squill wine 
|Sprengel p.711||EL / LA||1829||οἶνος σκιλλίτης|
|Berendes p.270||DE||1902||* Squill wine|
|Salamanca p.795||IT||2006||vino de cebolla albarrana|
The sea onion wine is prepared as follows: Cut the sea onion as indicated, dry it in the sun, then crush 1 mine and beat it through a loose sieve, bind (the powder) in coarse linen and put it in 20 xestes of good, fresh ones Musts. Leave to macerate for three months and then pour the wine into another vessel, close it tightly all around and put it away. You can also use the sea onion fresh if you cut it up like the beetroot and double the weight. You have to stand (the mixture) in the sun for forty days and let (the wine) get quite old. The aforementioned wine is also presented in the following way: Take 3 mines of cleaned and cut sea onions, place them in 1 Italian Aletretes beautiful must and leave it well covered for six months; then filter it through, pour it over and put it away. It has a good effect in the case of indigestibility, against spoilage of the food and breakdown of the same, is beneficial for those who have thick mucus troubles the stomach and stomach, furthermore for spleen addicts, consumptives, water addicts, jaundice, for those who suffer from urinary retention, body cuts, flatulence, Suffer from paralysis, chronic chills, dizziness and convulsions. It also promotes menstruation; he is the least likely to attack the nerves. The older one is best; However, one must avoid its use in febrile patients and those who have an internal ulcer.
Seawater wine 
|Sprengel p.712||EL / LA||1829||οἶνος θαλασσίτης|
|Berendes p.270||DE||1902||* Sea water wine|
|Salamanca p.796||IT||2006||vino marino|
The wines with sea water are made in different ways.Some people mix in sea water immediately after the grapes are picked, others let the berries dry in the sun, then step them out with the addition of sea water; Still others let the grapes dry up to make raisins, macerate them with seawater in barrels, and then step and squeeze them; such a wine becomes sweet. Those prepared with a bitter taste are also used for fevers, if one does not have a better one, and also for cleaning the abdomen downwards, for those who have an internal ulcer, for hard-bodied people and for those who are attacked by Aminean wine, the head. However, these (wines) are repugnant to the stomach and cause flatulence.
Other artificial wines
|Sprengel p.713||EL / LA||1829||οἶνος κυδωνίτης|
|Berendes p.270||DE||1902||* Other artificial wines|
|Salamanca p.797||IT||2006||vino de membrillo|
We believe that for those who strive for a complete knowledge it is not without benefit to describe the preparation of the various types of wine, not because their use is frequent or necessary, but so that we do not come under suspicion that they belong to them to have left out. Some of these require less care (in preparation) and come into use, such as that made from quince, pear, carob, and also the wine made from myrtle berries. The quince wine, for example, which some also call cider, is made like this: - After taking out the seeds, cut quince apples like beets and put 12 mines in 1 meter of must, leave them in it for thirty days, then strain and set the wine aside. It is also made in the following way: After the quince apples have been crushed and pressed, you have to mix 1 xest of honey with 12 xestes of the juice and put aside. It is astringent, good for the stomach, a good remedy for dysentery, liver and kidney ailments and urinary retention.
Apple honey 
|Sprengel p.714||EL / LA||1829||μηλόμελι|
- What does bw mean in bull sales
- Contoh procedural text how to use phone
- How to pay the water bill online in Malaysia
- How does the iPhone work with Toyota Entune
- How to counter ahri with lux
- Tikosyn side effects when removing
- Othman tv whatsapp 2 for iphone
- How to watch upvote comments reddit football
- Howrse create a hannoveraner training plan
- Tonstartssbandht a if blogspot background
- How many spark plugs in a diesel engine
- How to Conceive a Child
- Who died on the night watch in New Orleans
- Where is Russia Ohio
- Mase what you want texts azalea
- What does Kaimana Hila
- When the truth goes away lyrics
- What happened between Yahoo and Akira Toriyama
- Trapezius strain how long to heal
- What happened to Anderson Hemmat and Levine
- Dangerous noise when braking at low speed
- How to check the signal strength WLAN
- What size is 140200 sheets
- What does it mean to drop rakes